だいぶViviのアルファベットにも見慣れてきました。
前回のレッスンで僕はポワッソンと読むところを、ポワゾンと読んでしまい文字化して突っ込まれました。
ポワゾンは毒。
例文を訳すと「私は毒を食べました」。
www。
ないわぁ。
Viviが書いてくれた毒と魚の冠詞から、両方とも男性名詞だと分かります。
フランス語は男性名詞と女性名詞との戦いです。
これを暗記していないとフランス語は話せません。
そこがフランス語の壁ですねぇ。
あと英語的にはパリスですが……
フランス語的には「パリ」と読みます。
ここら辺も慣れるまでかなりの時間を要します。
早くViviとフランス語でトーク出来る様になりたいなぁ。