ツェルニー30-4のA3用紙の余白に、手持ちのスタンプを押しました。
今まであんまり気にしていなかったんですけど、練習している時に気になってまじまじと見てみました。
真ん中の大きな文字ですが。
これは「EAU DE TOILETTE」と記されています。
カタカナ語にすると『オードトワレ』。
でもフランス語的には EAU は オ なんですよねぇ。
「水」と言う意味ですよ。
その後の DE は前置詞なので、意味を付けるとしたら「~の」みたいな感じかしら?。
発音的には「ドゥ」です。
で TOILETTE はトイレ……
と訳しがちですけど、この場合は香水とか身支度等の意味となります。
フランス語でトイレは必ず複数形で表すので、文字にすると TOILETTES と S が付きます。
そしてオードトワレとは濃度が5%~10%の香水だそうです。
僕が好んで使っているCHANELの5番はと言いますと。
やはり EAU DE TOILETTEなので、濃度は中程度の物と分かります。
このラベルの裏にも何か印刷がされているんですよ。
意味は分かりません。
死ぬほど退屈な時に調べてみます。
普段使うときはこの小瓶を利用していますけど、大瓶をいくつか持っていてそれをこちらに移し替えています。