年末セールやらないかな?

フランス語のお勉強している時は、もちのろんで辞書を使います。

自宅では紙辞書と電子辞書の併用ですが、最近は紙辞書の使用率が下がっています。

無料のアプリ辞書も利用していまして、仏→日と日→仏が使えて便利は便利です。

でも発音記号が載っていないのです。

これはちょっと悲し。

そこでずっと悩んでいるのが、有料版のフランス語辞書アプリ。

 

 

このプチロワイヤルの辞書アプリですけど、お値段がなんと7,000円もするのです。

これも仏⇄日どちらも使えます。

でも発音記号があるのは魅力なんだよなぁ。

 

 

abaisser なんて聞いたことない動詞です。

ほらほら。

bai が「バイ」と読まずに「ベ」なんです。

フランス語は ai を「エ」と発音するから。

こう言うのがあるから発音記号も載っている辞書のが良いのよね。

e も「ウ」か「エ」の発音なので、ちゃんと知っといた方が良いわけですから。

あぁ悩むわぁ~。