先日メルカリで手に入れたフランス語のテキストですが、テキストを開くのがちょっとシンドイので……。
コンビニコピーしてきました。
テキストのサイズは小さいから、A4サイズまで拡大しましたよ。
倍率は115%です。
これを半折りにしてA5サイズで使います。
折った所が厚くなりがちだから、クランプを利用して強く折り目を付けます。
予定ではこんな感じで使うのかな。
このA5サイズのファイル表紙はプラの青ですけど、気が向いたら厚紙等でコラージュした物を作り入れ替えます。
そして暫く圧力を掛けていてから開放。
割りとピシッと折り目が付いたかな。
恐らくもっと圧力時間を長くすれば、さらに折り目が薄くなると思います。
んで、ファイルに装着。
これで完成ですね。
ただこれ見開きでは使えないんですよ。
右のフランス語の意味が、左の翻訳ではないのです。
あくまでも基本はA4用紙なので、それを広げて使う方式です。
なんかちょっとしっくりこない。
まっ、いっか。
このテキストの良いところは、日本語訳が帰り読みしない仕様なところ。
ちゃんとフランス語の通りに訳されています。
英語のテキストでは時々この仕様は見ますが、フランス語のテキストでは初めてです。
「読み下し訳」と言うのですね。
なるほど。
では勉強始めましょう。